(加拿大)規定竹子原料的紡織成分標籤
   轉載:中國質量新聞網   

加拿大公平競爭局於2010年1月27日宣佈,已根據《紡織品標籤及廣告規例》採取行動,以確保在加拿大銷售的嫘縈紡織品和服裝,不會被標示為以竹製造。該局表示,超過450,000件紡織品和服裝已在加拿大重新標籤,逾250個網站已經糾正資料。加國人員找到合共 27家貨品標籤不準確的經銷商,以及94家貨品標籤不準確或廣告內容誤導的網上商店。該局稱,目前未見有任何以天然竹纖維製造的紡織品在加國市場出售。

公平競爭局已聯絡多家零售商、進口商、生產商及加工處理商等,表明局方關注若干類紡織品的標籤及廣告。加拿大當局指出,消費者有可能由於認為竹纖維具有環保或保健特質,因而付較高價錢購買標示為以竹纖維製造的產品。

加拿大公平競爭局已發出指引,協助企業以誠實和合法的方式銷售標示為竹纖維製造的紡織品和服裝。

由於有越來越多的紡織品聲稱採用「竹原纖維」或含有「竹漿纖維」,加拿大競爭管理局最近重申,採用以竹子為原料的人造纖維製成的產品,必須按照加拿大《紡織品標籤和廣告法》(TLAR)的要求,在其標籤成份中首先註明「粘纖」或相應的化學加工方法,如果粘纖是來自竹子,還可附「以竹子為原料」的字樣。

以竹子為原料的的產品有兩類,一是真正的「竹原纖維」,另一種是以竹子為原料製成的「粘纖」(即竹漿纖維)。天然的竹纖維直接取自竹子的莖(植物的莖幹),這種纖維的標籤中可以直接使用「竹原纖維」。以竹子為原料製成的「粘纖」是用傳統的粘纖法生產的人造纖維,這種纖維素是從竹子中提取的,所以其織物標籤中不能使用「竹原纖維」的字樣,而應該使用「粘纖」。

加拿大《紡織品標籤和廣告法》第26 (2)(c)部分規定:採用再生纖維素製成的紡織纖維為「粘纖」,但是:採用銅銨加工的纖維,其名稱可以使用「cupro」、「cupro rayon」、「cuprammonium」或「cuprammonium rayon」;採用粘膠加工的纖維,其名稱可以使用:「粘膠」或「粘膠絲」;採用改良粘膠加工,濕模量較高的纖維,其名稱可以使用「modal」或「modal rayon」;採用溶液提取處理,不含化學中間體的纖維,其名稱可以使用「lyocell」或「lyocell rayon」。

具體的纖維名稱可根據採用的纖維加工方式而定。如果是用以竹子為原料的粘纖製成的產品,則必須依據《紡織品標籤和廣告法》的規定,在名稱中首先註明「粘纖」或相應的加工方式,並附以「以竹子為原料」的字樣,例如「粘纖」、「粘膠」、「以竹子為原料的粘纖」和「以竹子為原料的粘膠」。

2009年8月31日前,紡織品經營者可以在加拿大銷售2009年3月11日前生產、加貼標籤或包裝的,原料成份非正確地標註為「竹原纖維」的現有庫存紡織品;但2009年8月31日後,加拿大競爭管理局將展開市場監查,以確保紡織品符合《紡織品標籤和廣告法》的要求。

採用以竹子為原料的粘纖製成的產品經常宣稱「天然抗菌」或「抗紫外線」,此類功效聲明必須有充分的測試加以證明。同樣,含有以竹子為原料的粘纖製成的產品,其標籤上經常聲稱「環保」、「有機培植」或「生物可降解」,最遲從2009年6月起,紡織品的此類環保聲明必須符合加拿大競爭管理局環保聲明指導文件《工業和廣告商指南》的相關要求。

      發佈時間:2010-04-13 09:27
 
 
 
 
北美)美、加重點檢查兩類竹纖維紡織服裝
 來源:世界家居時報網   

近期,美國、加拿大加大了打擊訛稱為竹纖維製造的紡織品和服裝的力度。

以竹子為原料的產品有兩類,一種是真正的「竹原纖維」,另一種是以竹子為原料製成的「粘纖」(即竹漿纖維)。天然的竹纖維直接取自竹子的莖(植物的莖幹),這種纖維的標籤中可以直接使用「竹原纖維」名稱,英文表示為「Bamboo」;而以竹子為原料製成的「粘纖」是用傳統的粘纖法生產的人造纖維,這種纖維素是從竹子中提取的,所以其織物標籤中不能使用「竹原纖維」的字樣,而應該冠以「粘纖」,英文表示為rayon from bamboo或者是viscose from bamboo。

      發佈時間:2010-04-22 10:39

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    hesheng 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()